*alten Thread wiederbeleb*
...nennt mich den Thread-Heiler! :evil:
Also da ich erst kürzlich die Originalnamen gelesen hab, kommt hier mal meine Version:
Ich persönlich richte mich in solchen Fragen immer nach dem Original, und das ist in diesem Fall halt das Japanische. Ich denke, wenn man aber schon selbst eine Version wählen, die unterschiedlich vom Original ist, doch am ehesten das Deutsche, oder? Immerhin ist das die Muttersprache. Also, ich will niemandem etwas ausreden, aber für mich persönlich macht's doch nicht viel Sinn, die englischen Aussprachen zu benutzen, denn die sind genau so "falsch" ("falsch", wie in "anders") wie die deutschen.
Die japanischen Versionen sind:
(ich verzichte hier auf die Kana-Zeichen, da die in dem Forum glaub ich eh nicht richtig angezeigt werden können)
Hyrule ist "hairaru", gesprochen etwa "Hairal"... also ganz anders als das Deutsche UND Englische xD
Ganon ist einfach "ganon", ziemlich genau wie man's in Deutsch aussprechen würde, und Ganondorf ist "Ganondorofu"... das ist ein bisschen tricky: würde es hinten -dorf heißen, müsste es im japanischen "dorufu" geschrieben werden. Da es aber "dorofu" ist, würde ich es am ehesten mit "dorof", quasi "Ganondorof" übersetzen. Klingt dumm, aber ich richte mich hier nur nach den Japanern :D
Zelda ist wie schon gesagt "zeruda", was ziemlich genau wieder auf "Zelda" herausläuft xD übrigens ist das "z" hierbei ein weiches "s", oder eben englisches "z".
Link und "rinku"... ja, ähnlich wie Zelda. Im Japanischen gibt's nunmal kein L. Das, was im Westen immer als R übersetzt wird, ist im Japanischen eigentlich eine Art Mischlaut aus L und R. Und "rinku" ist im Grunde einfach "Link"... oder "Rink", aber wir haben uns ja schon so schön ans L vorne gewöhnt ^^
Als letzte Anmerkung: die Lokalisationsteams von Nintendo in den USA und natürlich auch in Europa arbeiten bei ihren Übersetzungen selbstverständlich immer eng mit Japan zusammen. Von daher, wenn es im Westen dann "Hyrule" und "Link" heißt, dann wird das schon den Segen aus dem Osten haben ^^
Von daher: sprecht's, wie ihr wollt, ich wollte nur mal zeigen, wie's die Japaner machen XD