Beiträge von Jade
-
-
Oh da ich es verlegt habe - könntest du den vll. Einscannen und mir geben? Meiner ist etwas zerknüllt fürchte ich weil das Heft früher - SEHR - unter mir gelittet hat.
*hustet verlegen*
-
Ich schick sie gern. Egal welche größe. Brauche Sqirks ICQ Nummer, hoffe dass die Übertragung dann klappt. Squirk sollte sich dann aber nochmal melden, damit das dann von statten geht. ^^ Mir würde echt ein gutes Spiel aus unserer Community hergestellt gefallen.
Ihr kennt ja sicher auch Zelda Solarius?
(Ich mein das war das Fangame)
-
Links Mutter wollte ihren Säungling vor dem Krieg schützen, da ihr Mann gefallen, der König ebenfalls gefallen Hyrule in Flammen stand. So wars gewesen. Da hatte die Mutter die Eule getroffen (Rauru), die der Mutter versprach einen sicheren Ort für das Baby zu kennen. Nämlich den Wald.
Ich hab das als Comic. Aus der alten Sonderausgabe die vor 8 Jahren
zu OoT rauskam. Hab das Heft nur gerade verlegt.
-
Gern ich kann ja Betatesterin werden.
Und wenn du etwas brauchst dann sag Bescheid.
Übrigens Leute dann ladet doch MSN runter. Schaut bei http://www.msn.de
oder in der FAQ nach, da ist auch ein Link zum Messi. So schwer ist das nicht.
-
Wow dass du das alles aufgelistet hast. Mhm also in OoT weiß ich das Link eine Mutter namens Medila (Medile) hat und einen Vater Namens Ayr (?). Kokiris haben nur den Dekubaum als Elternteil, ich denke da hat der Baum eher eine Vaterrolle und die Mutter ist wahrscheinlich Farore. Zeldas Mutter wird irgendwie nie wirklich erwähnt, nur TWW erfährt man Indirekt etwas über Tetras Linie. Wenn man im Schiff sich umschaut findet man sogar ein Portrait. In OoT erfährt man auch kurz etwas über Rutos Mutter, die ja bekanntlich Ruto den Stein gab damit sie diesem demjenigen gibt, den sie liebt.
Aber generell muss ich auch rätseln. In den Mangas sagt man wie bei OoS, Links Mutter starb sehr früh und auch in OoT Manga sieht man kurz schwach angedeutet Zeldas Mutter. Aber in den Spielen... mhm. Rätselhaft.
-
-
Also ich muss sagen, ich fände toll wenn dies hier wirklich zustande käme. Das Spiel würde auch auf die HP kommen, habe dafür ja schließlich eine eigene Rubik.
Ich werd in den nächsten Tagen nochmal auf Suchtour gehn. Chipsets habe ich wirklich viel nur ich überleg gerade ob ich auch alle Charaktere habe. Ich meine ich habe hier viel von AlttP und TMC (sogar Titelbild, Lichteffekte und Kampfbewegungen).
-
Für die HP habe ich Wahnsinnig viel Zelda Material für den RPG Maker. Ich habe wirklich fast alles, was man suchen könnte. Der ordner ist wirklich groß und ich suche noch immer weiter nach neuem Kram. Also wenn du möchtest sende ich dir diesen Ordner, dann hasste erstmal ausgesorgt.
*lächelt*
Ich schau nochmal nach, hab da alles reingeworfen was Zelda hieß und RPG Maker verband. Habe ja selber das Programm.
Edit: 24 MB ist der Ordner groß.
-
Gebe sie mir Ende Februrar. Dann haben wir auch etwas in der HP drin.
-
Zitat
Your English is fine. :)
Sure, you can use my scans for a German version, as long as we get credit
for the scans. Scanning the pages in has taken hours of my time, so I
want to make sure that Z-I gets recognized as the source.
This actually isn't the first request like this I've gotten. I think
there are people that also want to use my scans to create Spanish and
Swedish versions as well, based on my English translations.
Good luck!
--Goddess Rinoa
Z-I Webmistress
Wir haben die Genemigung! *IST ECHT FROH*
-
-
Gerne. Kathryn macht den aktuellen Manga, den wir von Zeldalegends bekamen.
Wir übersetzen aus dem Englischen ins Deutsche. Aber frage immer erst eine englische Seite, bevor du übersetzt. Ich will nicht unbedingt klauen. Suche erst einmal einen Manga (muss jetzt nicht gleich einer sein, den zfans auch schon übersetzt hat) der qualitiv genug ist und frag die Seite. Während du die Mail schon entsendet hast kannst du ja schon anfangen, ich schätze da wir Ausländer sind, werden die wenig etwas dagegen haben.
Unsere Seite braucht dringend Mangas.
Welchen würdest du denn übernehmen Larciel?
-
So da ich schon von mehreren Leuten Anfragen bekommen habe,
liste ich mal hier die Liste auf wer schon alles eine detailierte Komplettlösung schreiben
möchte. Ich kann die User, die dies machen wollen, mit Kartenmaterial oder Ähnliches unterstützen, zumal ich auch Orgnialkarten von Nintendo habe.
Zelda I. - Ist Fertig, Ich habe sie selbst geschrieben.
(Evt. kann aber jemand nochmal nachschauen ob
es für die neue Classic Serie Version neue Sachen gibt)
Zelda II. - Keiner.
(Ich habe aber Englische sehr detaillierte Lösungen,
nur ist dieses Spiel ein echtes Umdenken)
Zelda III. Darungo
Zelda IV. Alte Version - Kathryn
Zelda IV DX - Niemand
Zelda V. Naboru
Zelda VI. Schadow
Zelda VII bis Zelda IX betreut auch noch niemand.
Ich hab zwar TWW und TMC aber das zweite davon verliehn und TWW weiß ich noch nicht. Ich bin immer so unklug und nehm den längsten Weg.
-
Mangas sind seit heute Mittag online.
Kathryn...
würdest du vielleicht dir irgendwann einen Tag Zeit nehmen und gleich alle Kapitel übersetzen? Ja klingt hammerhart. Aber sonst muss ich bei jedem Kapitel immer 50 - und dann 100 HTML Seiten editieren... Mal 12... das wird arbeit...
Dann lieber gleich alle auf einen Rutsch und ich hab dann auch geistliche Ruhe.
-
So behoben.
-
Zitat
Original von JEROR
hmm, ich hab mein Schild immer noch nicht?
Woran liegt das ?(
Das frag ich mich auch.
-
Und noch zwei kleine Sachen u. ne Neuigkeit:
Für die zukünftigen Allgemeinen News schreiber.
Ich habe das euch jetzt ganz vereinfacht.
Ihr müsst nicht mehr auf irgendwelche <br> Tags achten, sprich
Zeileumbrüche damit alles in eine feste Größe gerückt wird -
das macht nun die HP ganz von allein.
Ich muss so doof gewesen sein. Aber endlich habe ich es kapiert
was vor meiner Nase die ganze Zeit gelegen hat. Ich werde das
heut Nachtmittag bei den Internen News beheben (wahrscheinlich
muss ich nochmal die Allgemeinseite überarbeiten. Dann muss
keiner sich mehr Sorgen machen sondern kann in Ruhe seine Texte
reinstellen ohne sich um den Aufbau der Seite einen Gedanken machen
zu müssen.
No. 2 - wir haben einen süßen Counter. Er ist Unter der Navi.
Schön gemacht, zwar Englisch aber liefert nette aussagen.
Neuigkeit: Heute kommen die ersten zwei von Kathryn übersetzten
Kapitel zum Link to the Past Manga.
-
-
Ich schau was sich machen lässt. ;)