ZitatOriginal von Sib
Talon hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Mario, wenn man ihm eine Mütze aufsetzten würde, sehe er aus wie er. Kann auch sein dass das kein Easteregg sein soll.
Talon ist der dicke Bauer aus Ocarina of Time. Marins Vater heißt Tarin!
ZitatOriginal von Lightcatcher
Und er verwandelt sich einmal in einen Waschbären, was Mario in SMW 3 ja auch kann.
SMW/Super Mario World hat nur zwei Teile. Du meinst Super Mario Bros. 3.
ZitatOriginal von Lightcatcher
- Bestreut man die Viecher die wie Kondome aussehen mit Zauberpulver sagen sie verschiedene lustige Sachen.
Du scheinst eine sehr perverse Fantasie zu haben, wenn dir die Elektroblobs wie Kondome erscheinen. xD
ZitatAlles anzeigenOriginal von Lightcatcher
- Spielt man das Spiel durch ohne ein einziges Mal zu sterben, wird Marin am Ende in eine Möve verwandelt. Ihr größter Wunsch geht somit in Erfüllung.
- Die Hasen (eine bestimmte Gegner-Art) explodieren, wenn man in ihrer Gegenwart die Ballade vom Windfisch spielt.
[...]
- Wenn man im Shop etwas stiehlt wird man für den gesamten Rest des Spiels von allen DIEB genannt. (sollte man also unbedint vermeiden, da es Scheiße ist)
- Mit der magischen Lupe kann man am Strand in einer Höhle einen Händler finden. Dort kann man einen beliebigen Gegenstand eintauschen und erhält dafür den Bumerang! Lässt sich auch wieder rückgängig machen.
- Mit dem Bumerang kann man die Anti-Feen (bestimmte Gegenerart die aussieht wie eine Sonne) in richtige Feen verwandeln, die einen dann auch heilen.
Das sind alles Geheimnisse, aber keine wirklichen Easter Eggs.
Übrigens zu den Hasen: In der Famicom-Version von Zelda 1 konnte man sie besiegen, indem man in das Famicom-Mikro sprach.
ZitatOriginal von Lightcatcher
- Durch einen Trick kann man im Shop günstig an die Items kommen OHNE sie zu stehlen. Dazu einfach SOFORT nach dem Kauf das Spiel speichern, beenden und neu laden. Wenn man dabei schnell genug ist, sind noch nicht alle Rubine vom Konto abgezogen.
Nenn es Bug, nenn es Glitch, aber nicht Easteregg.
ZitatOriginal von Chris666
Ach ja,das mit dem stehlen im Laden hat mir mein Bruder frueher mal gezeigt.Ich dachte,ich probiers selbst mal.Doch bis ich gerafft hab,das der Haendler entweder zuviel Dragonball geguckt oder zuviel Street Fighter gespielt hat,hat mich die Sau mit nem riesigen Laserstrahl attackiert.Voll Asozial! :tot:
Das ist überhaupt nicht asozial, sondern pädagogisch. Stehelen ist asozial und so bekommt der Spieler direkt beigebracht, dass man nicht stehlen soll. Leider verdirbt die DX-Version das ganze, indem man dort für Stehlen mit einem Foto belohnt wird.
Ich möchte hier mal (hoffentlich) alle Easter Eggs des Spiels, darunter die von euch genannten zusammentragen.
Zuerst kommen alle Gegner, die aus einem anderen Nintendo-Universum stammen:
- Mask Mimic (Shy Guy)
- Blooper
- Farb-Schleim (Schreck-Spuk aus Super Mario World 2: Yoshi's Island) (nur LA DX)
- Gumba
- Piranha-Pflanze
- Feuerblub/Hothead
- Pokey
- Bob-Omb
- Käfer-Stachi (Stachi)
- Cheep-Cheep
- Steinblock (Wommp/Steinblock)
- Anti-Kirby (Kirby)
- Seeigel (Gordow aus der Kirby-Reihe)
Weitere Anlehnungen:
- Struppi ist ein Kettenhund (Madame MiouMiou hat noch einen weiteren in der Hundehütte)
- Yoshi-Puppe
- Tarin ähnelt Mario isst einen Pilz und verwandelt sich in einen Waschbär (nicht ganz genau, da man bei Super Mario ein Blatt braucht, um ein Tanuki/Marderhund zu werden)
- Hühner-Züchter ähnelt Luigi
- Windfisch-Ei ähnelt Yoshi-Ei
- Dr. Wright (im englischen witzigerweise umbenannt in Mr. Write) ist der Ratgeber im Original Sim City und eine Anspielung an dessen Schöpfer Will Wright
- Dr. Wright erhält von der Ziege Christine ein Fake-Bild, auf dem Peach abgebildet ist
- In Dr. Wrights Haus spielt ein Remix seines Themas aus Sim City
- Richard stammt ursprünglich aus dem nur in Japan für Game Boy erschienenen Kaeru no Tame ni Kane wa Naru (dt.: Die Glocke läutet für den Frosch)
- Wart stammt aus dem amerikanischen/europäischen Super Mario Bros. 2/Mario Madness und ist dort der Endboss
Nur in der deutschen Version hat sich der Übersetzer Claude M. Moyse ein paar Witze erlaubt, die in der späteren DX-Version von Nintendo geändert wurden:
- Bei der Eingabe von "MOYSE" als Spielername ertönt eine von Moyse selbst komponierte Melodie (nur normale Version)
- Bei der Eingabe von "MOYSE" als Spielername ertönt Tokatas-Song (Anmerkung unten) (nur DX-Version)
- Bestreut man die Elektroblobs mit Zauberpulver sagen sie „Nie ohne Kondom“, „Gib mir deinen Saft, ich geb dir meinen“, „Irgendwelche Sorgen, Nöte oder Probleme“ oder „Stop the war! Give peace a chance!“ (nur normale Version)
Totaka's Song: Kazumi Totaka ist Komponist vieler Nintendo-Spiele, so auch von LA. Oft verewigte er sich in vielen Spielen, deren Songs er komponierte mit dem Einbau seines eigenen Songs "Tokatas Song". In der normalen Version muss man in Richards Haus (er schrieb auch die Songs von Kaeru no Tame ni Kane wa Naru) warten bis die Melodie einmal durchgespielt ist, damit der Song kommt. In der DX-Version wurde der Song von Moyse entfernt und durch Totakas Song ersetzt, wodurch dieser bei Eingabe von MOYSE als Spielername ertönt. In der japanischen Version muss man als Spielername "Totakeke" (von "Totaka K.") eingeben.
Übrigens basiert der Musiker-Hund K.K. Slider (jap. Totakeke) auf Kazumi Totakeke. Sein "K.K. Song", den man sich von ihm wünschen kann ist auch hier Totakas Song.