Beiträge von Ravio

    Wie einige von euch sicherlich wissen, besitzen wir seit einiger Zeit eine Facebook-Seite. In den letzten Monaten haben wir aber nicht wirklich die Zeit gefunden, uns um diese zu kümmern. Dies wird sich nun aber ändern: Wir sind wieder von den Gibdos auferstanden!


    Wir haben es geschafft ein neues Team zu formen, das die Seite nun betreut und mit Inhalten füttern wird. Dieses Team besteht derzeit aus Kenzo, cuerography und mir.


    Ihr dürft euch auf der Facebook-Seite regelmäßige News im Zelda- und Nintendo-Bereich freuen und auch einigen Aktionen entgegensehen, die wir gerade planen. Wenn ihr mit dabei sein möchtet, dann hinterlasst uns doch ein Like. Wir würden uns freuen.


    Link: Zelda Europe auf Facebook.


    Solltet ihr Lust haben, ein wenig auf der Seite mitzuwirken, könnt ihr uns gerne helfen. Wir suchen derzeit kreative Keatons, die sich pfiffige Namen zu einigen Aktionen ausdenken. Sollte euch ein kurzer, knackiger Name für Rubriken/Wochentage einfallen, an dem wir Fanart, Comics, Kuriositäten oder Ähnliches vorstellen sollen (z.B. Fanart-Freitag, nur eben besser), dann immer her damit.

    Anfang 2017, am 15. Februar, wird in Japan das Album des The Legend of Zelda 30th Anniversary Concert veröffentlicht. Es handelt sich dabei um eine Aufnahme des Zelda-Konzerts, das am 16. Oktober in Japan gegeben wurde.



    Es wird zwei Versionen des Albums geben: Eine Erstdruck-Version und eine Standard-Version. Die Standard-Version enthält zwei CDs mit den Musikaufnahmen. In der Erstdruck-Version befinden sich zusätlich noch eine DVD des Konzerts, einen CD-Ständer und einige Badges.


    Es ist nicht bekannt, ob das Album auch auf dem westlichen Markt erscheinen wird.


    Quelle: Nintendo Everything.

    In einer Pressemitteilung hat Nintendo heute das Datum und die Uhrzeit der Präsentation für die neue Konsole Nintendo Switch bekanntgegeben. Die Präsentation wird am Freitag, den 13. Januar 2017 um 5 Uhr morgens (CET) in Tokyo stattfinden und live übertragen werden.


    Stream-Link: nintendoswitch.de.


    Während der Präsentation werden nähere Details zur Nintendo Switch bekanntgegeben. Neben mehr Informationen zur Konsole erhoffen wir uns auch einen ersten Eindruck von dem kommenden Line-Up der Spiele zu bekommen. Wir bleiben gespannt und freuen uns darauf bald mehr Fakten zur Nintendo Switch zu erfahren und endgültig Gerüchte (wir berichteten) verifizieren oder verwefen zu könnnen.


    Wie habt ihr vor die Präsentation zu verfolgen? Habt ihr vor als Nachtschwärmer in der Nacht der Präsentation entgegenzufiebern, oder werdet ihr als Morgeneule extra früher dafür aufstehen? Oder werdet ihr gar warten, bis alle Informationen gerecht aufbereitet worden sind und dann alles nachlesen?


    Quelle: Nintendo Pressemitteilung.

    Wie versprochen ein kleiner Push hierzu: Heute wird im Adventskalender ein Nintendo 3DS The Legend of Zelda 25. Jubiläums-Edition verlost. Auf dem Nintendo 3DS ist schon Ocarina of Time vorinstalliert.


    Edit: Und erneut ein Push. Heute (11.12.) werden fünf Versionen der The Legend of Zelda: Twilight Princess HD Limited Edition verlost.

    Gestern waren Reggie und Miyamoto zu Gast bei der amerikanischen The Tonight Show mit Jimmy Fallon. Es hieß, dass auf der Show das neue Super Mario Run präsentiert werden soll, welches nächste Woche in den App-Stores verfügbar sein wird. Zusätzlich gab es aber eine weitere Überraschung: Es wurde das neue Zelda: Breath of the Wild auf der Switch gezeigt.

    Reggie zeigt, das Spiel zuerst auf einem großen Fernsehbildschirm, wechselt dann aber auch in den ungedockten Modus der Switch und spielt auf dem Gamepad weiter. Insgesamt handelt es sich um knapp 4 Minuten Videomaterial, das zeigt, wie sich Zelda: Breath of the Wild auf der Switch verhält.

    Wenn ihr den Mario Run Part des Videos überspringen möchtet, springt bis zu Minute 5.
    Quelle: Youtube.

    In den letzten Wochen gab es immer wieder neue Kommentare und Gerüchte über die Switch, die zwar erwähnenswert erschienen, alleine aber keine News füllen konnten. Daher haben wir uns nun entschieden, euch einige kleine Informationen der letzten Wochen zusammenzutragen.


    Bitte beachtet, dass hier mehr Gerüchte als Fakten dargestellt werden. Wirklich mehr wissen werden wir wohl erst im Januar, wenn Nintendo eine offizielle Präsentation über die Switch halten wird.


    Nintendo kommentiert: Namensgebung
    Zitat (sinngemäß übersetzt): "Wir haben uns aus zwei Gründen für diesen Namen entschieden. Einerseits ist es eine der Grundfunktionen der Switch nahmtlos zwischen dem Fernsehbildschirm und dem Bildschirm der Konsole zu 'switchen'. Andererseits verkörpert die Konsole die Idee, ein 'switch' (Schalter) zu sein, der einen neuen Weg der Unterhaltung im täglichen Leben bietet."
    Quelle: Nintendo Everything.


    Gerücht: GameCube Virtual Console
    Laut Tom Phillips, News Editor bei Eurogamer, wird die Nintendo Switch eine Virtual Console (VC) für GameCube-Spiele bieten.
    Quelle: Twitter.


    Gerücht: USB-C Verbindung Verbindung zum Laden und Docken
    Es sind mehrere Gerüchte über einen USB-C-Anschluss der Switch aufgekommen. Ein USB-C ist eine relativ neue Art Anschluss, der beispielsweise für schnelleres Laden gebraucht werden kann. Weiterhin geht das Gerücht um, dass der USB-C-Anschluss die Performance der Switch in der Docking-Station erhöhen wird. Dies würde nicht durch zusätzliche Rechenleistung in der Docking-Station erreicht werden, sondern die internen Komponenten der Switch sollen im gedockten Zustand mit höherer Taktrate laufen. Der USB-C-Anschluss überträgt dann das Video- und Tonmaterial zum Fernsehbildschirm, fungiert aber gleichzeitig auch als Stromquelle. Auf diese Weise sollen auf dem Fernsehbildschirm 1080p Auflösungen erzielt werden.
    Quelle: LetsPlayVideoGames.


    Gerücht: Dark Souls III für die Switch
    From Software ist einer der Entwickler, die Partner der Switch sind. LetsPlayVideoGames behaupten auf ihrer Seite, dass ein kleines Team von From Soft an einem Port zu Switch arbeiten soll. Es heißt, Dark Souls III würde auf der Switch eine "zufriedenstimmende Preformance" erreichen. Einen offiziellen Kommentar des Entwicklerstudios gibt es bisher nicht.
    Quelle: LetsPlayVideosGames.


    Gerücht: Dritte Version für Pokémon Sonne/Mond für Switch
    Nach dem Release von der neuen Pokémon Generation sind einige Gerüchte aufgekommen, dass das Spiel nicht ursprünglich für den 3DS, sondern für die Switch entwickelt wurde. Mehrere Quellen sollen laut Eurogamer behaupten, dass eine dritte Version des Spiels im späteren Verlauf von 2017 für die Switch veröffentlicht werden soll.
    Quelle: Eurogamer.


    Einige Kommentare
    Über die letzten Wochen haben sich einige große Stimmen zu der Switch geäußert. Wir haben die Kommentare für euch zusammengetragen und sinngemäß übersetzt:

    • Shuhei Yoshida (Präsident Sony Worldwide Studios)
      "Ich denke die Switch ist ein sehr einzigartiges System. [...] Sie ist gut für Core-Gamer und Nintendos Marketingstrategie ist darauf fokussiert."
    • Peter Moore (EA Chief Competition Officer)
      "Wir von EA sind große Fans von Nintendo [...] Wir planen ein großes Spiel auf die neue Plattform zu bringen."
    • Todd Howard (Bethesda Executive Producer)
      "Bethesda wird die Switch definitiv unterstützen. [...] Ich liebe die Switch. Ich durfte auf der E3 einen Blick auf sie werfen. Vielleicht ist es ein NDA-Ding (non-disclosure agreement), aber ich kann euch sagen: Es war eine der besten Demos, die ich je gesehen habe."
    • Alain Corre (Ubisoft EMEA Leiter)
      "Wir haben große Erwartungen an die Nintendo Switch. [...] Die Konsole schafft es wirklich die Möglichkeiten Spaß zu haben, zu erweitern."
    • Paul Raines (Gamestop CEO)
      "Ich habe vor einigen Wochen die Switch bei Nintendo spielen können. Wir glauben sie könnte ein 'game-changer' sein, der mehr Menschen zum Spielen führen kann."
    • Naoto Hiraoka (Altus CEO)
      "Die Konsole hat ein interessantes Potential."
    • Karl Slatoff (Take-Two Präsident)
      "Nintendo gibt sich große Mühe Third-Party Entwickler zu unterstützen. [...] Wir sind sehr optimistisch."

    Quellen: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.

    The Legend of Zelda: Twilight Princess war nicht das Spiel, das sich Nintendo zuerst vorgestellt hat. Ursprünglich begann die Arbeit an dem Spiel als Fortsetzung zu Wind Waker, die Aonuma 2004 während der GDC (Games Developer Conference) angekündigt hat. Doch wir alle wissen, dass etwas anderes aus diesen Plänen wurde.


    Dank dem Buch The Legend of Zelda: Art & Artifacts haben wir nun zusätzliche Informationen dazu erhalten. In einem neuen Interview erzählt der Artist Takizawa was damals geschehen ist. Das Buch erscheint am 21. Februar 2017 in Deutschland und kann für 26,95 € auf Amazon erworben werden.



    Interview-Auszug


    Die realistische Version von Link kam vier Jahre nach Wind Waker zurück in Twilight Princess, welches für den Gamecube und die Wii erschienen ist. Welche Umstände waren für diesen erneuten Umschwung verantwortlich?


    Takizawa: Um die Wahrheit zu sagen, wir haben zu der Zeit die ersten Schritte zur Entwicklung von Wind Waker 2 getan. Jedoch wuchs auch die Nachfrage nach einem Spiel, das Ocarina of Time ähnlich war. Wir hatten mit Wind Waker unser Bestes gegeben und haben alles, was wir hatten, in das Spiel getan...


    Takizawa: Wind Waker 2 hätte eine Welt bekommen, die sich eher aufs Land als auf die See fokussiert hätte. Auf diese Weise hätte Link auf einem Pferd durch das Land galoppieren können. Aber Links Proportionen aus Wind Waker waren nicht für Pferderitte geeignet: Er war zu klein und eine erwachsene Version von Toon-Link sah auch nicht richtig aus. Also begannen wir zu überlegen, wie wir diese Probleme lösen können. Während dieser Zeit bemerkten wir aber auch, dass viele Spieler sich auch wieder eine realistischere und größere Version von Link wünschen. Damals waren auch high-budget live-action Fanatsy-Filme groß im Kommen, also entschieden wir uns letztendlich es ebenso zu machen.


    Quelle: Nintendo Everything.

    Ich finde es richtig, dass die amiibo nur solche kleinen und humorvollen Effekte haben und nicht noch "atemberaubenden" Zusatz zum Spiel liefern. Wie viele amiibo gibt es mittlerweile? Über 100 glaube ich, die pro Stück etwa 5 - 15 € kosten. Würde man dann dem Spieler noch übermäßig Zusatzinhalte über die amiibo unterschieben, ist das eine ziemlich fiese Art hintenrum Geld zu verdienen und mich sauer zu machen. :xugly:


    Das ist wie mit den Skylander NFC-Dingern. Günstig zu produzieren, Chip rein und raus auf den Markt. Es kann sein, dass ich die Situation etwas überzeichne, aber ich erkenne da mehr einen Weg um (vor allem) Kindern Geld aus der Tasche zu entlocken, ohne dass sie viel davon haben. Beobachten durfte ich das ganze leider bei meinem kleinen Bruder.


    Ich steh den amiibo immer noch sehr skeptisch gegenüber, da sie mir das Geld einfach nicht wert sind. Ich freue mich für Sammler, wenn sie etwas haben, um es ins Regal stellen zu können ... aber wer amiibo wegen der Inhalte kauft, macht meiner Auffassung nach etwas falsch. Es kann aber auch einfach sein, dass ich mich aus Sturheit nicht genug mit den Dingern auseinandergesetzt habe und irgendeinen tollen Wert an denen nicht erkenne.

    Anfang September diesen Jahres wurden neue Zelda amiibo enthüllt (wir berichteten), die auch eine Funktion im neuen Zelda: Breath of the Wild haben sollen. Nun hat Nintendo enthüllt, was einige amiibo im Spiel bewirken werden. Bei Nutzung der amiibo sollen verschiedene Items und mit etwas Glück, so heißt es, sogar zusätzlich eine Truhe mit einem seltenem Item erscheinen.



    Die amiibo aus der 30. Jubiläums Edition von Zelda sollen Folgendes bewirken:

    • 8-bit Link: Einige Fässer, die Rubine enthalten können, fallen vom Himmel.
    • Ocarina of Time Link: Einige Fleischstücke fallen vom Himmel (siehe Bild oben).
    • Toon-Link: Einige Fische fallen vom Himmel.
    • Wind Waker Zelda: Einige Pflanzen fallen vom Himmel.

    Ihr könnt also Link in seinem neuen Abenteuer mit Fisch- und Fleischregen beglücken, sollte er Verlangen nach so einem Eregnis verspüren.


    Quelle: Nintendo.

    Heute hat Nintendo seinen Online-Adventskalender eröffnet, der euch die Zeit bis Weihnachten ein wenig verkürzen soll. Jeden Tag wird Nintendo Preise verlosen, die ihr gewinnen könnt.



    Heute startet der Adventskalender ganz nach unserem Geschmack mit der Verlosung von fünf New Nintendo 3DS XL Hyrule Legends Edition. Die Teilnahme erfolgt dieses Jahr komplett online und ihr benötigt nur einen My Nintendo Account. Seid ihr eingeloggt, könnt ihr durch einen einfachen Klick am Gewinnspiel teilnehmen. Einzige Schattenseite: Ihr müsst in den Einstellungen aktivieren, dass Nintendo euch Werbemail zuschicken darf.


    Link: Adventskalender.


    Wir werden für euch weiter ein Auge auf den Adventskalender werfen und berichten, sollte die nächsten Tage wieder Zeldaprodukte verlost werden.

    Heute ist die Zelda: Breath of the Wild Teaser-Webseite von Nintendo online gestellt worden. Die Seite beeinhaltet kurze Zusammenfassungen (inkl. Videos) von einigen wichtigen Informationen des Spiels. Dazu zählen

    • die Vielfältige Welt,
    • die Prüfungsschreine,
    • das Jagen und Sammeln,
    • die Waffen und Kämpfe
    • und der amiibo-Support.

    Zusätzlich ist die Startseite mit einigen Videosequenzen unterlegt, die uns schon aus einigen Teasern, Trailern und anderen Videos bekannt sind.


    Am besten stöbert ihr euch selbst durch die Teaser-Seite.
    Link: Teaser-Webseite.


    Bisher fallen die Informationen auf der Seite spärlich aus und es wird sicher noch einige Zeit dauern, bis uns alle Informationen zur Verfügung stehen, die am Ende auf der Seite präsentiert werden.


    Quelle: Nintendo.

    Gestern wurde auf Twitter bekannt gegeben, dass es auf den Game Awards 2016 einen exklusiven Einblick zum kommenden Zelda: Breath of the Wild geben wird.


    Die Game Awards finden am 01.12. diesen Jahres statt. Die Nachtschwärmer unter euch können hierzulande um 02:30 (am 02.12.) nachts die Live-Übertragung der Game Awards mitverfolgen.
    Link: Live-Übertragung.


    Schon während der Game Awards 2014 wurde uns ein exklusiver Einblick zum neuen Zelda-Spiel gegeben. Damals haben Miyamoto und Aonuma uns unter anderem gezeigt, dass Breath of the Wild eine riesige Welt zum Erkunden haben wird.
    Link: Was damals gezeigt wurde.


    Quelle: Twitter.

    Zitat

    Original von Gizmo
    Wow vielen Dank für die Übersetzung. Einen Moment lang dachte ich ja ihr beide hättet die extremsten Japanisch-Skills aber auch so war es sicher viel Arbeit :)


    Ach gerne. Wir saßen nur ein paar Stunden daran. :ugly:
    Ne, wir haben leider keine krassen Japanisch-Skills. Aber Englisch-Skills, mit denen kommen wir hin!

    Heute wurde von Nintendo ein neues Interview im Rahmen der NES-Classic Edition veröffentlicht. Diesmal wurden die beiden Co-Directors Miyamoto und Tezuka und der Komponist Kondo zu den Anfängen der Zelda-Reihe befragt.


    In dem sehr humorvollen Interview werden viele Anekdoten zur Entwicklung der ersten Zelda-Spiele erzählt. Miyamoto schildert seine Motivation ein Zelda-Spiel zu entwickeln, Kondo legt dar, wie er die ersten Zelda-Songs komponiert hat. Wir erfahren mehr über die berühmte Moblin-Phrase "It’s a secret to everybody" und über den Titel, den die Serie eigentlich tragen sollte.


    Wir haben das Interview für euch ins Deutsche übersetzt. Besonders möchte ich Laura danken, die mich heute bei der Übersetzung tatkräftig unterstützt hat.



    Eine Welt aus Schwertern und Magie


    Herzlichen Glückwunsch zu 30 Jahren The Legend of Zelda.


    Alle: Danke.
    Miyamoto: Ich hab das Gefühl, die Leute sagen das jedes Jahr. (lacht)


    Letztes Jahr war das 30. Jubiläum von Super Mario Bos. (lacht) Um gleich zu starten: Warum habt ihr euch dazu entscheiden The Legend of Zelda zu entwickeln, das vor 30 Jahren auf dem Family Computer Disk System erschienen ist?


    Miyamoto: Zu dieser Zeit gab es die Indiana Jones Filme.


    Abenteuerfilme waren in den Achtzigern sehr beliebt.


    Miyamoto: Richtig, ich wollte dieses Gefühl von Abenteuer in ein Videospiel bringen. Leute, die damals RPG-Videospiele damals gespielt haben, haben angegeben, wie stark ihr Schwertkämpfer wurde und haben sich mitten in der Nacht angerufen, um Informationen auszutauschen. Als ich das realisiert habe, dachte ich es wäre ein interessantes Milieu.


    Du fandest es so fesselnd, dass du etwas Ähnliches machen wolltest?


    Miyamoto: Ja. Ich hatte eine Welt mit Schwerten und Magie als Thema und entschied mich ein Abenteuerspiel basierend auf dem Suchen von Schätzen zu machen. Das war der Anfang von The Legend of Zelda.


    Zelda erschien fünf Monate nach Mario Bros. 3, war aber schon vor Mario Bros. 3 in Entwicklung.


    Miyamoto: Das stimmt. Wir haben erst entschieden The Legend of Zelda zu entwickeln und begannen danach die Entwicklung von Super Mario Bros. Da The Legend of Zelda für das Family Computer Disk System erschienen sollte, haben wir erst Super Mario Bros. fertiggestellt. (zu Tezuka-san) So war es, oder?


    Tezuka: Ja, wir haben Dokumente, die zeigen, wie wir an beiden Projekten gleichzeitig gearbeitet haben. Kondo-san hat einen offiziellen Arbeitsauftrag mitgebracht.


    Kondo: Dieser Auftrag war für die Soundarbeit von The Legend of Zelda. Er trägt ein Siegel mit Tezuka-san's Namen und ist auf den 27. September datiert.


    Super Mario Bros. erschien am 13. September, also kam dieser Auftrag zwei Wochen später. (schaut auf den Auftrag) Er schildert grob den visuellen Inhalt, also musste die Entwicklung zu dem Zeitpunkt schon gut fortgeschritten sein.


    Miyamoto: Ja. Es ist ein richtiger Arbeitsauftrag.


    Tezuka: Aber wenn man es so liest, ist es doch sehr grob.


    Ist es das? (lacht)


    Tezuka: Für Höhlenmusik steht hier einfach nur "kurze BGM".


    "Life Fountains" muss für die Feenquellen stehen.


    Tezuka: Ja.


    Hier steht einfach nur, "Fanfare, funkelnd." (lacht) Kondo-san, als du diesen Auftrag gekriegt hast, hast du bestimmt gedacht, "Was für Musik soll ich da machen?!"


    Kondo: Ohja. (lacht)


    Tezuka: (schaut auf den Antrag) Interessant… Wie konnte er nur irgendwas darauf basierend machen?


    Aber du bist doch derjenige, der den Auftrag geschrieben hat! (lacht)


    Alle: (lachen)


    Eine Nachtschicht für das Intro


    Nachdem du den Antrag von Tezuka-san bekommen hattest, hat das Komponieren schnell Fortschritte gemacht?


    Kondo: Ich wusste, dass ich komplett andere Musik brauchen würde, denn Super Mario Bros. ist eine komplett andere Welt. Also war ich nicht sicher, was ich tun sollte. Und The Legend of Zelda hat am Anfang einen Lauftext, also musste ich mir auch überlegen, was ich dazu spielen sollte. Tezuka-sans schriftliche Forderung enthielt nur, "Titelmusik." (lacht)


    Tezuka: (lacht)


    Kondo: Ich hab erstmal nur einige Zeit Ravels Bolero gespielt. Es hat wirklich zum Text gepasst!


    Du hast ein Stück genommen, das es schon gab?


    Kondo: Ja. Klassisch.


    Und du hast es einfach so gespielt, wie es ist?


    Miyamoto: Du hast es für die NES neu arrangiert, richtig?


    Kondo: Stimmt. Aber genau bevor ich The Legend of Zelda abschließen wollte, haben wir rausgefunden, dass es darauf noch ein Copyright gab.


    Tezuka: Ohja. (lacht)


    Miyamoto: Oh, das weiß ich noch! (lacht) Der Copyright-Vorfall!


    Der Copyright-Vorfall? (lacht)


    Miyamoto: In Japan verliert Musik normalerweise 50 Jahre nach dem Tod des Komponisten ihr Copyright.


    Aha …


    Miyamoto: Und Ravel, der die Musik geschrieben hat, die wir für den Anfang verwendet hatten, lebte schon vor langer Zeit, also dachten wir, wir wären auf der sicheren Seite. Aber wir haben es nachgeschaut, um sicher zu sein und wir haben rausgefunden, dass es irgendwie 49 Jahre und 11 Monate seit Ravels Tod waren und das Copyright in einem Monat auslaufen würde. Aber wir wollten nicht so lange warten. (lacht)


    Weil das Spiel ja schon so gut wie fertig war. (lacht)


    Miyamoto: Und wir konnten die Veröffentlichung des Family Computer Disk Systems nicht nach hinten verschieben.


    Kondo: Also hab ich eine Nachtschicht eingelegt, um den Intro-Song zu komponieren.


    Du musst echt in der Klemme gesteckt haben.


    Kondo: Ohja. Aber es ist nur ein Arrangement der Musik, die im Spiel benutzt wurde.


    Miyamoto: Er hat es umgestaltet, sodass es mehr nach einem Intro klang.


    Das ist trotzdem beeindruckende Arbeit für eine Nacht!


    Kondo: Ich war verzweifelt. Es war wirklich auf die letzte Minute.


    Miyamoto: The Legend of Zelda war fast fertig. Vielleicht ist dieser Vorfall der Grund, warum ich das Intro so sehr mag. Es ist wie die Musik in einem Spaghettiwestern.


    Ja, stimmt. Da am Anfang ist irgendwie eine melancholische Stimmung.


    Miyamoto: Die Essenz dieser Art von Musik ist im Intro konzentriert, aber in erster Linie suggeriert sie Mut. Daher finde ich, dass es der perfekte Song ist, um ein Abenteuer zu beginnen.


    Also ist es gut, dass Kondo-San die ganze Nacht damit verbracht hat, es zu komponieren.


    Kondo: Na klar! (lacht)


    "Bitte sieh für Details in der Anleitung nach."


    Der Lauftext am Anfang zeigt unterschiedliche Schätze und Items, und dann, am Ende sieht man Link, der ein Schild hochhält, auf dem steht "Bitte sieh für Details in der Anleitung nach".


    Miyamoto: Oh, ja.


    Diejenigen die The Legend Of Zelda das erste Mal in der NES Classic Edition fragen sich vielleicht, was das bedeuten soll. Könntest du das erklären?


    Miyamoto: Wir haben diese Nachricht da rein genommen, weil das Spiel eine Anleitung enthielt, eine Art Booklet. Aber manche Leute benutzten den Famicom Disk Writer Kiosk (*) in Spieleläden, um ihre Spiele zu überschreiben. Und wir dachten uns, man will vielleicht eine Art Beweis, dass man das Spiel gekauft hatte.


    (*) Famicom Disk Writer Kiosk: Ein Gerät in Spieleläden zum Überschreiben von Spieldaten. Für 500 Yen konnten Spieler ein neues Spiel auf ihre Disk Card schreiben.


    Sie würden sich freuen, wenn sie etwas Greifbares hätten, statt einfach nur die Daten auf einer Disk zu überschreiben.


    Miyamoto: Also haben wir uns entschieden ein Booklet mit einer Spielanleitung zu machen, mit Storyelementen, die als Hinweise dienten und Strategien zum Lösen der Rätsel. Wir wollten, dass die Leute es auch lesen, also haben wir die Nachricht "Bitte sieh für Details in der Anleitung nach" eingefügt.


    Das Booklet ist ziemlich toll gemacht.


    Miyamoto: Ja. Eine Funktion des Booklets war es, das Gefühl des Spiels zu unterstützen. Damals haben vor allem die Bilder auf den Verpackungen und Spielekonsolendesigns die Atmosphäre des Spiels übermittelt, aber bei dem Family Computer Disk System haben wir Booklets verwendet.


    Ich verstehe.


    Miyamoto: Außerdem würden die meisten Leute das erste Mal ein Abenteuerspiel dieser Art spielen. Daher kann das Booklet auch als Anleitung dienen.


    Und dieses Booklet ist, genau wie es damals war, in der NES-Classic Edition enthalten.


    Miyamoto: Ja. Im Home-Menü der Konsole kann man sich einen QR-Code anzeigen lassen. Scannt man ihn mit einem Smartphone oder einem ähnlichen Gerät, kann man sich das Booklet digital ansehen. Und zwar nicht nur das Booklet für Zelda. Du kannst dir auch die Original-Booklets von Super Mario Bros. und allen anderen Spielen auf der Konsole ansehen.


    Ihr könnt euch die Booklets hier anschauen: https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/de/index.html


    "It's a Secret to Everybody."


    Das Family Computer Disk System wurde nie im Ausland veröffentlicht. Daher erschien The Legend of Zelda außerhalb von Japan auf einer Cartridge. Was wurde aus dem Booklet?


    Miyamoto: In Nord-Amerika haben wir Karten hinzugefügt. Die Karten enthielten verschiedene Hinweise, aber um ehrlich zu sein: Ich dachte es wäre spaßiger das Spiel ohne Hilfe durchzuspielen.


    Es macht keinen Spaß, wenn man schon vorher weiß, wie ein Rätsel gelöst wird.


    Miyamoto: Daher haben wir die Karte versiegelt mit dem Schriftzug "Du solltest die Karte und Hinweise nur als letzten Ausweg nutzen".


    Oh, das gefällt mir!


    Miyamoto: Aber jeder bricht das Siegel. (lacht)


    Ich mag den Schriftzug. Aber die Nachricht "Es ist für jeden ein Geheimnis" ("It's a secret to everybody"), die im Spiel erscheint, ist auch großartig. Wer hätte das gedacht?


    Miyamoto: Ich hab mich wie ein Werbetexter gefühlt, als ich das geschrieben habe. (lacht) Ich hab mich gefragt, wie man die richtige Stimmung in nur ein paar Worten rüberbringen könnte. Ich dachte, ich könnte Werbetexte schreiben!


    Alle: (lachen)


    Diese Nachricht spricht das innere Kind an. Moblins sollten eigentlich die Feinde sein, aber manche von ihnen reichen dir eine Hand voll Rubine und sagen, "Es ist für jeden ein Geheimnis".


    Miyamoto: Der Satz hat unterschiedliche Bedeutungen. Es ist ein Geheimnis, das man seinen Freunden und Verwandten nicht erzählen soll, dass man da Rubine kriegen kann. Aber für einen Feind wie einen Moblin, heißt es, dass er seine Kameraden betrogen hat. Wenn er dir Rubine gibt, muss man es auch vor ihnen geheim halten.


    Verstehe. Apropos, kommt der Name der Währung von den indischen Rupien?


    Miyamoto: Ich hab nicht wirklich an Indien gedacht, als ich sie benannt habe. Es hat nur irgendwie einen niedlichen Klang, findest du nicht?


    Ja, hat es. (lacht)


    Miyamoto: Ich sehe ein, dass die Leute dabei an indische Rupien denken, Aber sie sind auch wie Rubine.


    Ja, stimmt. Klingt ähnlich.


    Miyamoto: Anstatt von indische Rupien sind sie doch eher wie Edelsteine.


    "THE HYRULE FANTASY"


    Die japanische Verpackung hatte "The Hyrule Fantasy" als Untertitel im Logo. Warum hast du das eingefügt?


    Miyamoto: Die Spielwelt ist eine voller Magie und Schwertkampf, und man stürzt sich in ein Abenteuer in diesem spektakulären Land namens Hyrule, daher schien das zu passen. Als wir alle möglichen Ideen zu Namen gesammelt haben und sie Gegner und so weiter zugeordnet haben, fanden wir, dass Hyrule perfekt als Name für ein Gebiet klang. Ich glaube, deshalb haben wir das gemacht. (zu Tezuka-san) Stimmt das?


    Tezuka: Ja. Wir haben außerdem gehofft, dass Zelda als Serie fortgesetzt würde und wir hatten vor, die Serie The Hyrule Fantasy zu nennen.


    Warum war es dann nur beim Originalspiel?


    Miyamoto: Ich weiß nicht.


    Tezuka: ich hab’s vergessen. (lacht)


    Miyamoto: War der Text "The Hyrule Fantasy" nicht bei Zelda II: The Adventure of Link?


    Nein, war es nicht.


    Miyamoto: Hmm… The Legend of Zelda: A Link to the Past, das für die Super NES rauskam, hatte schon einen Untertitel. Also dachten wir wahrscheinlich, dass der Titel zu lang würde, wenn wir uns auf "The Hyrule Fantasy“ festnageln würden.


    Und Final Fantasy war rausgekommen. War das vielleicht ein weiterer Grund, warum ihr den Namen nicht genommen habt?


    Miyamoto: Oh, stimmt! Es klingt ein bisschen wie Final Fantasy! Das wird tatsächlich ein anderer Grund gewesen sein. Wir hätten wie Nachahmer gewirkt! (lacht)


    Alle: (lachen)


    Aber eigentlich kam "The Hyrule Fantasy" zuerst.


    Miyamoto: Ja. The Legend of Zelda kam viel früher. Und im Ausland kam es ohne den Untertitel raus. Also dachten wir "The Legend of Zelda" würde reichen.


    Wettbewerb, Basis und die Magische Kiste


    Zuletzt würde ich gern noch ein paar Sachen zur NES fragen. Miyamoto-san, was hat die NES für dich bedeutet?


    Miyamoto: Wettbewerb.


    Im Sinne von verschiedenen Leuten, die mit Produkten konkurrieren?


    Miyamoto: Ja. Ich war seit meinem Studium in der Design-Branche. Daher bin ich mir extrem bewusst, wie wichtig es bei der Konkurrenz ist, die best-mögliche Performance unter bestimmten Umständen hinzulegen. In diesem Sinne war die NES wettbewerbsfähige Hardware.


    Du musst Spiele innerhalb bestimmter Bedingungen und Beschränkungen so spaßig wie möglich gestalten.


    Miyamoto: Wenn es darum geht, sich Ideen einfallen zu lassen, denke ich, repräsentiert die NES die ultimative Form von Wettbewerb.


    Und mit dem begrenzten Speicher der NES waren die Einschränkungen beachtlich.


    Miyamoto: Während man zudem in Spielhallen einhundert Yen zahlen musste, um Videospiele zu spielen, würden die Leute die NES dazu benutzen, für lange Zeit zu Hause zu spielen. Daher hatte ich vor, Baseball (*) zu Machen. In einer Spielhalle musste man zum Beispiel 100 yen für jedes Inning einwerfen.


    (*) Baseball: Ein Sport Videospiel für das NES. Urspürnglich erschien es in Japan im Dezember 1983. (Nicht in der NES Classic Edition enthalten.)


    Ohja. (lacht)


    Miyamoto: Aber mit der NES konnte man volle neun Innings ohne Zeitbegrenzung spielen. Wir haben auch zwei Controller mitgeliefert, für Baseball und Mario Bros.


    Apropos, in welchem Umfang hast du bei der Entwicklung von Baseball mitgewirkt?


    Miyamoto: Ich war nicht der Leiter, aber ich war das, was wir heute einen Game Designer nennen würden. Ich habe die Posen der Athleten designt, sodas es aussah, als würden sie sich natürlich bewegen und so weiter.


    Dann warst du stark involviert.


    Miyamoto: Ja. Weil ich Baseball geliebt habe! (lacht)


    (lacht) Was ist die NES für dich, Kondo-san?


    Kondo: Sie ist irgendwie eine Basis. Ich habe schon immer an Videospiel-Musik gearbeitet und ich glaube, das habe ich der NES zu verdanken.


    Dann ist es für dich der Ursprung von Videospiel-Sound-Design.


    Kondo: Genau. In den Zeiten der NES lernte ich, Videospielmusik zu komponieren und wie wichtig Sound Effekte sind. Mit der Weiterentwicklung der Hardware wurde auch die Tonqualität besser und es war uns möglich, eine größere Vielfalt an Tönen zu verwenden. Aber wenn es um die Essenz des Komponierens von Videospielmusik geht, haben sich die wesentlichen Elemente nicht verändert. Auch in dieser Hinsicht habe ich es der NES zu verdanken, dass ich heute alle möglichen Arten von Musik komponieren kann.


    Wie ist es bei dir, Tezuka-san?


    Tezuka: Für mich ist die NES eine magische Kiste. Es ist ein einziges Gerät, aber durch das Austauschen der Cartridges kann man etwas komplett anderes spielen.


    Ja, das ist ziemlich magisch.


    Tezuka: Unterschiedliche Software liefert unterschiedliche Erlebnisse.


    Und die NES Classic Edition enthält 30 Spiele, also sind die Erlebnisse ziemlich vielfältig.


    Tezuka: Sie ist so klein, aber die NES Classic Edition ist auch eine magische Kiste.


    Miyamoto: und es hat diesen charmanten Reiz, dass es fast spielzeughaft wirkt.


    Tezuka: Ja. Manche Spielzeuge können in jedem Haushalt gefunden werden. Man holt sie zu unterschiedlichen Gelegenheiten hervor, wie ein Othello oder Spielkarten.


    Miyamoto: Oder Schach oder Memory.


    Kondo: Und das japanische Kartenspiel Hanafuda!


    Miyamoto: Ja, genau! (lacht)


    Tezuka: Ich würde es lieben, wenn die Leute die NES Classic Edition zu anderen Standardspielen dazulegen, wie bestimmte Medikamente, die man im Haushalt immer zur Hand hat.


    Quelle: Nintendo.

    Ja, die Probleme sind uns bekannt. Leider kann ich kurzfristig nichts dagegen ausrichten, da die Ursachen für Darstellungsfehler sehr komplex sein können. Sei dir aber versichert, dass wir daran arbeiten und wir hoffen, dir in wenigen Monaten eine Lösung geben zu können.

    Vor einigen Monaten wurde bekannt, dass EmberLab in Kooperation mit Theophany und vielen weiteren Künstlern an einem Kurzfilm zu Majora's Mask arbeitet. Heute, zeitgleich mit dem Erscheinen des neuen Majora's Mask Remix Albums von Theophany, ist der fünf-minütige Kurzfilm veröffentlicht worden.

    Im Kurzfilm wird die Vorgeschichte zu Majora's Mask dargestellt: Es wird gezeigt, wie das Horror Kid in den Besitz von Majora's Maske gekommen ist und ihren Kräften unterliegt. Schaut euch den Kurzfilm aber besser selbst an.


    Link: YouTube

    Was haltet ihr von dem Kurzfilm? Würdet ihr euch gerne mehr davon wünschen? Lasst uns eure Meinung dazu wissen!

    Vor vier Jahren hat der Künstler Theophany ein Album bestehend aus Remixen zu bekannten Majora's Mask Titeln veröffentlicht. Heute ist das Nachfolgealbum "Time's End II: Majora's Mask Remixed" veröffentlich worden.


    Das neue Album enthält wie beim letzen Mal zehn Remixes und deckt diesmal den Großteil des Spiels vom Start bis zum Abschließen des Sumpf-Abschnitts ab. Eventuell werden in der Zukunft noch weitere Songs von Theophany folgen, bis irgendwann der gesamte Soundtrack von Majora's Mask abgedeckt sein wird.


    Das Album könnt ihr euch unter Bandcamp kostenlos anhören und gegen eine kleine Spende herunterladen.



    Trackliste:

    1. Back to the Beginning (06:32)
    2. Dawn of the First Day (03:11)
    3. Believe In Your Strengths (07:09)
    4. Healing Termina (08:31)
    5. Woods of Mystery (05:25)
    6. Deku Palace (06:19)
    7. Southern Swamp (05:57)
    8. Woodfall Temple (06:13)
    9. Odolwa's Mask (04:20)
    10. Oath in Order (11:12)

    Was haltet ihr von den Remixes? Sagen sie euch zu oder ist euch die Stimmung in seinen Songs zu düster?


    Quelle: Theophany (Bandcamp)

    Ehrlich gesagt: Ich würde mich sogar freuen. Ganz eigennützig. Dann hab ich mehr Zeit für andere Sachen.


    Im ersten Quartal des Jahres (was ja oft März bedeutet), erscheint schon Yooka-Laylee, das ich spielen möchte. Bin auf das Spiel tatsächlich mehr gehyped als aufs neue Zelda. Und ich ziehe Anfang April in eine andere Stadt ... das wird schon genug Stress.


    Im Sommer hingegen hab ich nichts wirklich vor und brauche Ablenkung von meiner Masterarbeit. Da passt Zelda doch dann ganz gut rein. Pro Verschiebung! :ugly:

    Nintendo hat heute eine neue Partnerschaft mit dem Unternehmen SCRAP angekündigt. SCRAP ist ein japanisches Unternehmen, welches sich auf Real Life Escape- und Puzzle-Games spezialisiert hat. In Kooperation mit Nintendo hat SCRAP ein Zelda-basiertes Real-Escape-Game namens "Defenders of the Triforce" entwickelt.



    Bei klassischen Escape-Games wird eine Gruppe von Teilnehmern ein bestimmtes Szenario vorgestellt und in einen oder mehrere Räume eingesperrt. Die Aufgabe der Gruppe ist es dann innerhalb eines bestimmten Zeitlimits mehrere Rätsel zu lösen und schlussendlich den verschlossenen Räumen zu entkommen.


    In Kooperation mit Nintendo hat SCRAP nun ein zelda-basiertes Escape-Game entwickelt. Im Gegensatz zu den klassischesn Escape-Games werden viele Spielelemente auf das Zelda-Franchise angepasst. Das Spiel wird ein Szenario im Zelda-Stil vorgeben, in welchem nicht nur ein Team, sondern mehrere Teams gleichzeitig innerhalb von 1,5 Stunden Herausforderungen bestreiten. Die einzelnen Teams sollen aus jeweils sechs Spielern bestehen.


    Das Szenario wurde in einem Ankündigungs-Video auf YouTube kurz dargestellt. So soll Ganondorf die Macht des Triforce an sich gerissen haben und die Mitspieler müssen Rätsel lösen und Items finden, um die Welt zu retten. Während des Spiels haben die Spieler die Möglichkeit mit typischen Charakteren wie Zoras, Goronen und Kokirirs zu interagieren und mit Zelda-typischen Items Rätsel zu lösen. Nach dem Spiel können die Spieler Fotos schießen und exklusives Zelda-Merchandise erwerben.


    Die Spiele werden Anfang 2017 und bisher nur ausschließlich in den USA angeboten. Ob die Spiele auch außerhalb der USA oder im speziellen auch bei uns veranstaltet werden, ist unklar. Die Preise der Tickets liegen um die 40 $. Weitere Informationen sind auf der Webseite zum Spiel zu finden.


    Was sind eure Gedanken zu dieser Kooperation? Habt ihr schon mal ein Real Life Escape-Game bestritten und würdet ihr gerne ein Zelda-basiertes mit Freunden erleben wollen?


    Quellen: Defender of the Triforce Webseite, Ankündigungs-Video