Ich habe das Thema bisher nirgends gefunden, und weil es mich persönlich schon ne ganze Weile beschäftigt, bringe ich es mal hier ein.
Als Link mit Impa das Schloss verlässt und sie ihn nach Kakariko schickt erzählt sie ihm, es sei die Stadt, die sie gegründet habe.
In der englischen Version des Spiels allerdings sagt sie an dieser Stelle, sie sei dort geboren und aufgewachsen (ungefährer Wortlaut: the city where I was born and raised), und die Stadt sei von den Shiekah gegründet.
Englischsprachige Zelda-Seiten halten sich im Bezug auf die Gründung Kakarikos ebenfalls an diese Version.
Ich weiß nicht, welche Version sich näher am (vermutlich japanischen) Original orientiert (oder das Deutsche sogar nur aus dem Englischen übersetzt wurde), und was daher "wahr" ist.
Daher zwei Fragen meinerseits dazu:
Weiß jemand, wie der Wortlaut in der japanischen Version ist, oder gibt es gar eine mehr oder weniger offizielle Stellungnahme dazu?
Und wenn dem nicht so ist, was erscheint EUCH wahrscheinlicher? Was meint ihr?
PS: Mag nur eine Randnotiz sein, und für den Spielverlauf natürlich völlig unerheblich. Aber mir, als jemandem der besonders die Geschichte hinter OoT bis in kleinste Details auseinanderzunehmen versucht hat, lässt das einfach nicht los :)