Sprachoptionen OoT 3D

  • Hallo zusammen,


    leider konnte ich trotz Google und Forensuche nichts zu diesem Thema finden, ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen. Gibt es bei OoT die Option die Texte auf Englisch zu stellen oder sind nur die deutschen Texte vorhanden?


    (Sorry falls das hier das falsche Forum sein sollte, aber das Thema schien nirgends so recht reinzupassen.)

  • Soweit ich weiß, haben die deutschen Übersetzer einfach etwas dazuerfunden. Das gibt es auch bei Fernsehserien. Natürlich könnte man sagen das verfälscht dass Original, aber nicht wenn es wirklich gut gemacht ist.


    Was Zelda betrifft fällt mir dazu zum Beispiel der Tänzer Kamaro ein (in Zelda: Majora's Mask).


    Sein deutscher Text:
    Nicht länger bin ich Teil des Lebens... ich bin traurig wie der Mond... meinen Tanz konnte ich nicht schenken der Welt...
    (Übersetzung)
    Ich bin sauer, ich bin tot!


    Oh, mein Verlangen war es die Welt durch meinen Tanz zur Einheit zu führen!
    (Übersetzung)
    Hätte ich nicht so viel gelabert sondern Tanzstunden gegeben, müsste ich jetzt nicht so viel Schwachsinn reden.


    Sein englischer Text:
    I am no longer part of the living... my sadness to the moon... I haven't left my dance to the world, I'm filled with regret.
    (Translation)
    I am disappointed, oh moon, I have died!


    Oh, I planned to bring the word together and stir it into a giant melting pot with my dance. If only I had tought my dance to someone...

  • Naja... als zuerfunden würde ich das nicht bezeichnen...


    Ich denke, die Inhalte sind die selben, nur der Stil wurde verändert, sodass auch der 2. Psalm dem Schema (Gelaber + Übersetzung) entspricht, wie es im erstem Psalm erwähnt wird...


    Und im übrigen finde ich diese Szene mal so herrlich... im englischen wäre sie so nicht rübergekommen...


    Für mich erscheint dies nur wie eine Übersetzung... Und denn muss man sich auch noch fragen, ob die deutsche Version aus dem englischen oder dem japanischen übersetzt wurde, und wenn zweites, wie es auf der japanischen version klingt..

  • Zumindest in diesem Beispiel wirkt das für mich auch eher wie übersetzerische Freiheit.


    Die eng. Texte sind übrigens auch auf der dt. Version von OoT enthalten. Die Sprache richtet sich automatisch nach der für den DS eingerichteten Systemsprache. Hab es gestern mit meinem nagelneuen 3DS Zelda limited Edition ausprobiert.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!