Evelyns neuer PH Manga

  • Ja ich habe ihn. *liebevoll anschaut* Den neuen Phantom Hourglass Manga aus Japan, der diesen März erschienen ist. Ich habe bereits eine Anfrage zur Übersetzung (Japan > Deutsch) erhalten, allerdings wäre es doch schön, wenn man vielleicht noch mehr freiwillige Helfer finden könnte - ich nehme jede Anfrage entgegen (insofern ihr japanisch könnt ^^").


    Aber wie dem auch sei, ich habe euch mal eine kleine Handvoll Scans gemacht. :))




    Scans:


    Scan 01
    Scan 02
    Scan 03
    Scan 04
    Scan 05
    Scan 06

  • Schaut recht gut aus. :eins: Aber wenn man nicht versteht was dort steht, fehlt irgendwie was. xD Bin schon mal gespannt auf die Übersetzung, ob dann alles doch komplett anders ist als man sich nun beim Bilder ansehen gedacht hat? Ist oft witzig wie unterschiedlich das dann in Wirklichkeit ist.

  • Zitat

    Original von mantoinette
    This is awesome! =D Really can you scan more?


    Yes I can. But actually I look for someone who can translate the manga.
    Welcome to ZE.

  • Well at the moment Melora from historyofhyrule.com is doing a project of translating doujinshi's and Zelda manga's. You can scan them and maybe send them to her, you can also contact glitterberry from Zeldapower.com, she translates the original LoZ manga at the moment.


    Thank you! I really enjoy this website =D Amazing layout! Oh and I'm sorry i can't type german. I'm from the Netherlands, I can speak a little and I can understand a view things but thats it =D

  • Zitat

    Original von mantoinette
    Well at the moment Melora from historyofhyrule.com is doing a project of translating doujinshi's and Zelda manga's. You can scan them and maybe send them to her, you can also contact glitterberry from Zeldapower.com, she translates the original LoZ manga at the moment.


    Thank you! I really enjoy this website =D Amazing layout! Oh and I'm sorry i can't type german. I'm from the Netherlands, I can speak a little and I can understand a view things but thats it =D


    Okay I wrote Glitterberry. I do not know if I get an answer,
    in the majority of cases the english zelda-websites did not answer my emails. : /


    - Thank you very much. I working on a new layout now. : )

  • Naja sieht ganz interessant aus aber viel spaß beim...lesen... oder doch eher Bilder anschauen? XD

    Zitat

    Original von granko
    In meinem GlücksKeks steht das deineEltern sterben, was jetZ?


    Zitat

    Tails sagt:
    frauenkleider anziehn ist gay
    Tails sagt:
    als kerl versteht sich


    Zitat

    Original von Destiny
    o.O Tyrs, du solltest bei der "Bild" Anfangen :ugly:

  • Zitat

    Original von Tyrs
    Naja sieht ganz interessant aus aber viel spaß beim...lesen... oder doch eher Bilder anschauen? XD


    Für alle die, die es noch nicht verstanden haben: Ich suche im Moment jemanden, der den Manga übersetzt. Dann wird er auch lesbar für euch sein. Ich weiß selbst, dass die Japanischen Schriftzeichen nicht zu lesen sind. Danke. :zwinkern:

  • Warum lesen wenn man auch Bilder schauen kann? :ugly:


    ...ich schau lieber Bilder xD

    Zitat

    Original von granko
    In meinem GlücksKeks steht das deineEltern sterben, was jetZ?


    Zitat

    Tails sagt:
    frauenkleider anziehn ist gay
    Tails sagt:
    als kerl versteht sich


    Zitat

    Original von Destiny
    o.O Tyrs, du solltest bei der "Bild" Anfangen :ugly:

  • Zitat

    Original von Evelyn Jade


    Für alle die, die es noch nicht verstanden haben: Ich suche im Moment jemanden, der den Manga übersetzt. Dann wird er auch lesbar für euch sein. Ich weiß selbst, dass die Japanischen Schriftzeichen nicht zu lesen sind. Danke. :zwinkern:


    Also lesen kann ich sie relativ aber ich muss zugeben ich verstehe kein einziges Wort.
    Würde das sehr gerne übersetzten nur kann ich noch nicht gut japanisch, lerne es ja gerade und wenn das in Romaji geschrieben wäre würde ich vielleicht was verstehen aber die Schriftzeichen verstehe ich nur teilweise.


    Naja auf jeden Fall hübsche Scans....

    Zitat

    Original von Evelyn Jade
    - Thank you very much. I working on a new layout now. : )


    Ich möchte das neue Design sehen :*-*:

  • http://www.zeldaeurope.de/multimedia/mangas.php


    So das erste Kapitel wurde nun von GlitterBerri ins Englische und von mir ins Deutsche übersetzt. : ) Viel Spaß damit.


    @ Kharaz: Nun das würde ich gern, aber leider habe ich bei Version 5 die Erfahrung gemacht, dass dann irgendwie meine Testseite publik wurde. War ganz schön dumm, als irgendein Idiot mein neues Design irgendwo gepostet / verspottet hatte wo es noch nicht online war. Das möchte ich nicht wieder erleben. Ich kann dir nur etwa soviel sagen, dass es das Bild des Phirone Stiles benutzt, weil die User offensichtlich auf Grün stehen. :)

  • Bis auf ein paar Grammatikalische Feinheiten gut übersetzt, ich freue mich jetzt schon auf teil 2 =D

    Zitat

    Original von granko
    In meinem GlücksKeks steht das deineEltern sterben, was jetZ?


    Zitat

    Tails sagt:
    frauenkleider anziehn ist gay
    Tails sagt:
    als kerl versteht sich


    Zitat

    Original von Destiny
    o.O Tyrs, du solltest bei der "Bild" Anfangen :ugly:

  • Zitat

    Original von Evelyn Jade
    http://www.zeldaeurope.de/multimedia/mangas.php


    So das erste Kapitel wurde nun von GlitterBerri ins Englische und von mir ins Deutsche übersetzt. : ) Viel Spaß damit.


    @ Kharaz: Nun das würde ich gern, aber leider habe ich bei Version 5 die Erfahrung gemacht, dass dann irgendwie meine Testseite publik wurde. War ganz schön dumm, als irgendein Idiot mein neues Design irgendwo gepostet / verspottet hatte wo es noch nicht online war. Das möchte ich nicht wieder erleben. Ich kann dir nur etwa soviel sagen, dass es das Bild des Phirone Stiles benutzt, weil die User offensichtlich auf Grün stehen. :)


    Jetzt hast du mich neugierig gemacht. Aber ich verstehe dich schon, erinnere mich noch gut an die Geschichte. Wenn es online ist werde ich der erste sein der es sehen wird, egal was passiert :D


    Und zum ersten Kapitel des Mangas. Gute Arbeit meine Dame. Mach nur weiter so :eins:

  • Zitat

    Original von Tyrs
    Bis auf ein paar Grammatikalische Feinheiten gut übersetzt, ich freue mich jetzt schon auf teil 2 =D


    Das war nicht immer einfach, ich habe oft mehr frei übersetzt und gleichzeitig versucht der englischen Vorlage von GB bestmöglichst nachzukommen. Darum kann es evt. an manchen Stellen ganz klein bissl seltsam klingen. Zumal oft der Platz der Sprechblasen sehr gering ist und man sich dann eben für eine kürzere Ausage mit demselben Inhalt entscheiden muss. Das Scannen war dagegen ganz fix - an der Übersetzung habe ich viel länger gebraucht.


    Kapitel 2 habe ich noch heute Nacht rausgeschickt. Das ist doppelt so lang wie das erste. : )


    @ Kharaz: Danke. *g* - Vertraute haben das Design zur kritischen Meinungsäußerung bereits gesehen. Ich gebe dir Bescheid wenn es online kommt. ; ) Das neue ZE ist schlanker und aufgeräumter - inhaltlich etwas Größer als das Aktuelle. Bitte erwarte keine 180 Grad Veränderung der kompletten Seitenstruktur, da das neue Design ZE nur alle Inhalte neu anordnet und ausbessert.


  • Das reicht doch schon völlig aus. Außerdem fände ich eine 180 Grad Veränderung etwas schockierend,da mir der Grundaufbau vollkommen gefällt. Und danke dafür das du mir bescheid geben möchtest:))


    Naja nun heißt es warten. Einmal auf die Seite und einmal auf das neue Kapitel :D

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!