Aonuma & Kondo sprechen über Voice Acting

  • In einem neuen Interview mit GameInformer haben sich Eiji Aonuma und Kojo Kondo zum Thema Voice Acting in der Zelda Serie geäußert. Bisher hat sich Nintendo konserativ gezeigt und eine Sprachausgabe für Link und viele andere Charaktere abgelehnt. Daran halten die Entwickler auch weiterhin fest:


    Koji Kondo: "Bei der Zelda Serie ist es ganz besonders wichtig, dass der Spieler in die Rolle von Link schlüpft. Wenn wir also versuchen, die Empfindung des Spielers auf Link zu übertragen, ist es bei einer Sprachausgabe problematisch, wenn man dabei Link in einer fremden Stimme sprechen hört. Das erschafft eine Trennung zwischen dem Spieler und seiner Rolle, die er einnehmen soll."


    Eiji Aonuma: "... Wenn man ein Spiel kreiiert, in dem jeder spricht aber Link nicht, wird der Umstand betont, dass er verschwiegen ist und dadurch wird noch mehr Aufmerksamkeit erzeugt."


    "Natürlich, es war jetzt das erste Mal, dass wir das Spiel mit einem kompletten Orchester Soundtrack ausgestattet haben und wir haben gesehen, was das ausmachen kann, die Welt zum Leben zu bringen und das Spiel auf diese Weise noch unterhaltsamer zu machen. Wir haben immer nach Wegen gesucht, mit denen wir die Serie weiterentwickeln können. Dabei sind wir uns nicht sicher, ob wir die richtige Balance mit einer Sprachunterstützung erreichen können, also schauen wir mal. Jeder würde hylianisch sprechen, also selbst wenn man sie sprechen hören könnte, würde man sie nicht verstehen."



    Eiji Aonuma sprach ebenso über die Zukunft der Zelda Serie. Hierbei gibt Aonuma seine Gedanken preis, wie er die Entwicklung der Zelda Serie betrachtet, um hierbei sein eigenes Zelda zu kreiieren:


    "Ich habe nicht seit Anbeginn an der Serie mitgearbeitet, aber teilweise durch seine Geschichte. Ich denke deswegen habe ich früher mehr objektiv auf die Serie geschaut und wie wir die kleinen invididuellen Elemente innerhalb verändern konnten, als darauf zu schauen, wie sich die Serie entwickeln sollte. Mit der Zeit - insbesonders in den letzten paar Jahren - habe ich angefangen darüber nachzudenken, wie ich an die Serie herangehen kann und daraus wirklich mein eigenes Zelda zu machen und dieses weiterzuentwickeln. Als Mr. Miyamoto mir die Erlaubnis gab, die Entwicklung der Zelda Serie zu übernehmen, ist es das, was ich letztendlich zu tun habe. Vielleicht werden einige Leute denken, es ist ein wenig spät für mich jetzt darüber nachzudenken, aber mittlerweile ist es ein Leitmotiv, wie ich an die Serie herangehe."



    ++ Im Zelda Forum diskutieren



    Quellenangaben: GameInformer

  • Bin weder für noch gegen Sprachausgabe, aber das Argument, Link würde verschwiegen wirken, wenn die anderen sprechen, ist nicht sehr stark. Link kommt mir auch jetzt schon immer stumm, verschwiegen vor. Ich setzte da innerlich gar keinen Charakter rein - bei mir ist Link einfach charakterlos. Wenn sie wollen, dass jeder seinen eigenen Link spielt, dann müssen sie ausgefeilte Antwortmöglichkeiten einbauen.

  • Mir reicht und gefällt es eigendlich auch, das die Charaktere lediglich ein paar Geräusche von sich geben. Daran erkennt man gut die Stimmlage des Characters und daraus auch seine Stimmung und Charakter.


    Darum bin ich dafür das es so bleibt wie es ist. Link bleibt stumm und alle anderen machen ihre andeutenden Geräusche.

  • Zitat

    Original von Areßeus
    Link kommt mir auch jetzt schon immer stumm, verschwiegen vor. Ich setzte da innerlich gar keinen Charakter rein - bei mir ist Link einfach charakterlos. Wenn sie wollen, dass jeder seinen eigenen Link spielt, dann müssen sie ausgefeilte Antwortmöglichkeiten einbauen.


    Naja mit den Antwortmöglichkeiten haben die ja in Skyward Sword jetzt schon herumprobiert und es gibt sogar Szenen, in denen man sieht, dass Link anderen Leuten etwas erklärt und redet!
    Man hört ihn nur nicht, weil die Kamera dann jedesmal wegschwenkt.

  • Nein, nein, nein... Ein Zelda mit Sprachausgabe will ich nicht haben. Ich empfinde es nicht als störend wenn man die ganze Zeit mitlesen muss. Sogar ganz im Gegenteil: Es ist fast wie in einem Buch. Man kann sich vollkommen selbst erdenken, welche Stimme die Charaktere in Zelda haben. Und das ist auch gut so! Nicht zuletzt, dass die Synchronisation ins Deutsche so lieblos gemacht wird, dass das Spiel in Deutsch wohl schrecklich klingen würde. Interessant wäre wohl nur eine Sprachausgabe in Hylianisch. Das würde die Atmosphäre mit unterstreichen, aber in einer richtigen Sprache? Ein paar Veränderungen scheinen wohl gut zu sein, aber bitte nicht zu extreme!


    Nebenbei: War Anouma auch dafür verantwortlich, dass es in SS so stark japanische Einflüsse gibt?

  • Auch ich tendiere zu einer reinen Textausgabe des gesagten Inhalts, welcher wie gehabt mit passenden Gebärden, Mimiken und Lauten in seiner Wirkung unterstützt wird. Das ist einfach die Eigenart von Zelda, so regelte sich das schon immer und ich sehe ehrlich gesagt keinen Grund, davon abzuweichen.
    Dazu fällt mir ein Sprichwort ein: "Never change a running system" - Ändere niemals ein funktionierendes System.


    Man könnte jetzt zwar entsprechend dagegen argumentieren und sagen, dass man es nie genau wissen könne, sofern man es nicht ausprobiert hat, allerdings verwenden andere Spiele ja eine Sprachausgabe und so zeigt sich oft recht deutlich, wie gut und wie schlecht sie sich auf ein Spiel auswirken kann. Manchmal klappt sie super, etwa wie in Rayman 3, Metroid Prime 3 oder Starfox Advantures. Doch auch reine Textausgabe ist nicht von Übel, wenn man sich zum Beispiel mal Super Mario Sunshine oder Animal Crossing ansieht.
    Ist einfach eine Frage des Stils. Und Zelda ist nun mal ein eher stummer Kandidat unter den Spielen.

  • Nebenbei wäre Nintendo wohl sowieso wieder zu geizig um eine deutsche Sprachausgabe zu machen. Ich finde entweder man zieht das durch oder man lässts bleiben. Aber wenn ich wählen muss ob die Charaktere nun Englisch oder Japanisch prabbeln dann hätte ich lieber gar nichts. Mein Englisch ist zwar gut genug um in der Regel alles zu verstehen aber ich finde es zerstört trotzdem die Atmosphäre, wenn es nicht in (meiner) Muttersprache ist.


    Dabei gibt es viele ausländische Firmen wie zum Beispiel Bethesda Softworks oder Irrational Games, die sehr viel Wert auf eine Deutsche Synchronisation legen und das hört man auch. Allerdings kostet eine Vollvertonung in die meisten häufig gebrauchten Sprachen schonmal mehr als 10.000.000. Euro.

  • Meiner Meinung nach sollte es niemals eine Sprachausgabe geben. Denn Zelda zu spielen sollte sich so anfühlen als ob man ein (Märchen)buch liest. Wenn man die Texte nämlich selber liest kann man die Geschichte im Kopf selbst noch ein bisschen verändern. Dadurch erlebt jeder seine eigene Geschichte. Mit einer Sprachausgabe würde man den Spielen auch irgendwie ihren Zauber nehmen. Außerdem würde eine schlechte Synchronisation das Spiel versauen (Tschuldigung für diese Wortwahl). Gute Synchronsprecher sind außerdem sehr teuer. Und das kann sich Nintendo im Moment auf gar keinen Fall leisten.

  • Wenn Nintendo wirklich auf sdie absurde Idee kommt Voice-Acting einzubauen...ist Zelda für mich gestorben. Voice-Acting passt einfach überhaupt nicht. In allen Teilen sind alle Charaktere stumm, so konnte man sich die Stimmen selbst ausdenken und die Figuren waren so wie man sie halt wollte.


    Wenn sie dann aufeinmal anfangen zu sprechen is doch die selbstgebaute Illusion weg. Wenn Link dann mit ner Bubistime ankommt will man doch nich mehr Link sein.


    Nintendo sollte mal an die Zelda-Cartoon-Serie zurückdenken. Garantiert wird das im (hoffentlich nie existierenden) Game-Voice-Acting nich so schlecht werden wie da, aber ist das gleiche Prinzip.


    Voice-Acting -> Illusion weg -> Kein Spaß

  • Sprachausgabe bei Zelda braucht kein Mensch.
    Es hat bisher auch wunderbar ohne funktioniert und eine Sprachausgabe
    ist wirklich das letzte, was mir an einem Zelda fehlt. (eigentlich fehlt sie mir garnicht, ich bin froh das sie nicht drinen ist :eins: )


    Sprachausgabe kann ein Spiel zerstören, vorallem wenn ein Protagonist
    wie Link, der über 25 Jahre nichts gesagt hat, plötzlich zu reden anfängt.


    Metroid: Other M ist hier so ein negativ Beispiel;
    Da hat man Samus eine Stimme und "mehr Persönlichkeit" gegeben und
    was wurde aus dem Spiel ? Halbgarer Kitsch.
    Plötzlich war Samus keine schweigsame, mysteriöse Kopfgeldjägerin
    mehr sondern ein weinerliches, blondes Dummchen. Einfach grauenhaft.

  • Die Zelda-Cartoon-Serie war aber auch rein Qualitativ übler Müll. Zitat von Zelda: "Oh nein, ich hab keiner Laser-Pfeile mehr!" ...


    Stimmt aber wirklich, man kann sich allein durch diese "Geräusche" die die Charaktere machen meist ganze Stimmen ausdenken. Zum Beispiel bin ich davon überzeugt dass der Mann vom Kuriositätenladen entweder einen russischen oder einen französischen Akzent hat.

  • Achtung OUTING!!


    Ich will Sprachausgabe! So nun ists raus :)


    Ich fande die RPG Elemente in SS auch schon sehr gut angelegt und es haetten ruhig noch mehr sein koennen. Ich wuensche mir wirklich ein Final Fantasy/Xenoblade Chronicals als Zelda und ich hoffe das Nintendo mit der WiiU wirklich noch weitere RPG Elemente, darunter auch Voice Acting einbringt.

  • Sprachausgabe... ja, ich denke man sollte niemals nie sagen...


    Dennoch habe ich einige Kriterien daran:

    • Ich will es deutsch (ich hoffe es gibt keine "Stellung" die so heißt :unsicher:)...
    • Ich will, dass Link stummbleibt und alles so ausgerichtet wird, dass man ihn nie hört. Schließlich merkt man (besonders in SS, aber auch schon vorher) dass er sprechen kann! Man kann Antworten auswählen, auf die andere eingehen, man kann seinen Redefluss beobachten...
    • drittens, gegen das erste zu sprechen: Alternativ nehme ich neben deutsch auch noch hylianisch (wie es wohl auch schon im nterview erwähnt wurde). Sprich, keiner versteht was gesagt wird, es sind aber richtige Sätze... Ansatzweise ist es ja jetzt schon mit Midna und Phai vorhanden...
    • und es sollte gut sein und nicht lieblos dahingesprochen, wie ich es auch schon erlebt habe...


    Fazit: Eigentlich mag ich das nicht, aber unter Vorlagen, will ich mich dem neuen nicht verschließen...

  • Zitat

    Original von Vyserhad
    Alternativ nehme ich neben deutsch auch noch hylianisch (wie es wohl auch schon im nterview erwähnt wurde). Sprich, keiner versteht was gesagt wird, es sind aber richtige Sätze... Ansatzweise ist es ja jetzt schon mit Midna und Phai vorhanden... [*] u


    Aber BITTE nicht so ein "Snu-Snuu" Gebrabbel wie von der Phai :grimacing_face:

  • Naja... entweder so wie es jetzt ist, dafür aber vollweritger Text, oder sie entwerfen eine vollertige Sprache die genutzt wird.... (das erinnert mich an Starfox adventure, bevor man den Übersetzer bekommt...)


    Denn du hast recht... dieses Gebrabbel geht Zuschauern tierisch auf den geist. Mir als Spieler stört das absolut gar nicht, aber andere schon...

  • Bitte nicht...
    Also mal ehrlich ein Zelda mit Sprachausgabe, nee bloß nich!
    Ich weiß nicht aber ich kann mir weder Zelda noch Link noch Ganondorf noch... -Ach was solls, ich könnt noch ewig so weiter machen- mit Stimme vorstellen.
    Da reichen mir die Geräusche die sie alle von sich geben voll und Ganz!
    Okay, und wenn sie's machen dann bitte nur Japanisch, denn nacher bekommt Link irgendeine peinliche Stimme weil sie (Wie auch sonst immer) keine passende Synchronstimme fnden...

  • mit sprache wär doch cool, aber link sollte erst was sagen wenn man ne antwort ausgesucht hat oder so.


    die syncronsprecher von dragonball z wären da genial haben doch gute stimme oder etwa nicht??


    erwachsene link mit der stimme von goku also von morgenstern


    junge link stimme vom jungen gohan oder goten hehe


    zu gannondorf würde die stimme von piccolo passen der syncronsprecher hat auch batman syncro in beiden ps3 titeln gemacht



    der rest so keine ahnung

    Auch wenn du nicht mehr kannst - keep your Head up - und mach weiter!


    "Lerne, als könntest Du es nie erreichen
    und als müsstest Du fürchten, es wieder zu verlieren."


    Taekwondo Forever

    Einmal editiert, zuletzt von Kyorugi ()

  • Heutzutage haben die meißten Spiele eine Sprachausgabe, aber ich finde das dies bei Zelda einfach nicht passt. Man könnte es doch so machen das man sich am Anfang des Spiels entscheiden kann ob man mit Sprachausgabe spielen möchte oder nicht . Wie Anouma und Kondo gesagt haben, soll sich der Spieler in Link hineinversetzen und das find ich auch gut . Mich würde interessieren was den Herr Miyamoto über dieses Thema denkt, oder hat er schon eine Aussage gemacht ?


    LG Hylia

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!